| Lecture avec Marie-Lou Nazaire |
|
|
|
|
 "Au plus bas de l'en-bas du malheur, l'Haïtien rit encore de lui-même autant que d'autri. Ceux qui verraient là de l'inconscience se fourvoient ferme. Savoir rire en sitation de détresse est un talent."
 Marie-Lou Nazaire est belgo-haïtienne. Imprégnée de la notion de métissage et passionnée de vouges, cette traductice s'intéresse particulièrement aux cultures en contact. Elle écrit en français et en créole haïtien. |







Ce texte, c‘est un peu "Haïti racontée à ma fille". Récits d'enfance et d'actualité s'y entemêlent sur un ton tantôt drôle, tantôt plus gave. Avec tendresse et nuance, parfois avec agacement aussi, l'auteur nous emmène au-delà des sempiternels clichés dans un pied de nez (pas si naïf que ça) aux défaitismes.